...потому что с открытым исходным кодом (open source matters)

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Пожалуйста, введите свою фамилию:
Home Все о фамилиях Все о фамилиях Шотландские фамилии

Шотландские фамилии

Миллионы народонаселения Северной Америки имеют шотландские корешки. Для удачного розыска шотландских корней нужна широкая информация, в том числе информация о происхождении и распределении шотландских фамилий. Осмотрим индивидуальности шотландских фамилий. Крупная дробь народонаселения в Шотландии перемещает фамилии, начинающиеся на слог «Мак». К примеру, Macdonald(МакДональд), MacKenzie(МакКензи). Фамилии с частичкой «Мак» сначало являлись отчествами(патронинами). Словечко «Мак» значит «сын», то имеется шотландская имя «МакДональд» станет обозначать «сын Дональда», шотландская имя «МакКензи» станет обозначать «сын Кензи». То имеется человек, который перемещает фамилию, начинающуюся на слог «Мак» ощущает свою аксессуар к какой-нибудь семье либо определенному клану.

В 1800-ые годы такие шотландские фамилии применялось в Горной местности. Каледонский клан – это некоторое количество семей, какие носят схожую фамилию. Клановую аксессуар разрешено было найти сообразно костюмчикам. К примеру, сообразно килту. Краска килта обязан был существовать конкретным и подходить тартану. Тартан – это шерстяная ткань, которой оборачивались кругом пояса, накидывали на плечо. Килт, сметанный из такового материала, был известен в семнадцатом веке. Есть очень много тартанов, связанных с определенными шотландскими кланами. Любому клану принадлежит неповторимый краска. Этот краска представители клана должны перемещать на килтах. Должностное личико несет ответственность за соблюдением данной традиции. Частичка «Мак» традиционно значит гэльское возникновение шотландских фамилий.

Известными фамилиями в Шотландии являются фамилии Campbell(Кэмпбэлл)и Cameron(Кэмерон). Вначале фамилию Campbell(Кэмпбэлл)носили вассалы графов Леннокс из Западной Шотландии. Представители данной фамилии часто были царскими генерал-летейнантами. Шотландские фамилии, начинающиеся с частички «Мас», еще являлись вначале отчествами. Но не все шотландские фамилии с частичкой «Мас» указывают на аксессуар к клану. В данный момент такие фамилии не в такой мере употребляются, ежели в прошедшем. Посреди обитателей неких округов Шотландии было чрезвычайно не достаточно фамилий. Гэльские наименования переводились и переформулировались на британский язычок. Частичка «Мас» была понижена со почти всех названий. А некие Гэльские наименования совсем пропадали. К примеру, при переезде семей в Среднешотландскую низменность семьи избирали остальные фамилии. К примеру, село в Банфшире Findochty(Финдохти)состояла из 100 восьмидесяти 2-ух семей. При этом эти 100 восемьдесят две семьи имели только 4 фамилии. Это Flett(Флетт), Sutherland(Сазерленд), Smith(Смит), и Campbell(Кэмпбэл). Некие районы Шотландии имели еще чрезвычайно не достаточно имен, а прозвища были часто однообразные.

Популярны еще некие рыбацкие деревни, в которых заглавие рыбацкой лодки добавлялось к имени рыбака. Необыкновенную группу фамилий сочиняют шотландские фамилии, какие, как понятно, родом из завоеванных земель. Индивидуальностью современных шотландских фамилий является то, что в их отлично выслеживаются следы скандинавского воздействия. В девятом – тринадцатом веках скандинавское народонаселение обладало главными землями западной Шотландии. Под управлением скандинавами по пятнадцатого века выискали Оркнейские острова и Шетландские острова. Популярны античные шотландские фамилии, а еще норвежские макеты их. Вот некоторое количество образцов их: McColl и McCall от Kol и Auley и MacAuley or Olaf и Ola, McIver от Ivor, McManus or Magnus, Godfrey от Guthroo. Индивидуальностью почти всех шотландских фамилий является то, что в их базе лежат географические наименования. Образцы таковых фамилий: Chrisholm(Чисхолм), Douglas(Дуглас), Forbes(Форбс), Baird(Бэрд), Drummond(Друммонд), Gordon(Гордон), Urquhart(Уркхарт), Murray(Муррей), Ross(Росс), Ogilvie(Огилви), Ramsay(Рамзай). Посреди шотландских фамилий отмечаются фамилии, в которых отслеживается очевидно французское воздействие. К таковым шотландским фамилиям относят последующие: Bruce(Брюс), Fletcher(Флетчер), Napier(Непер), Davidson(Давидсон), Sinclair(Синклер), Grant(Грант), Robertson(Робертсон)и Napier(Нейпир).

Почти все задаются вопросом, как верно строчить шотландские фамилии? Индивидуальностью шотландских фамилий является то, что одного критерии их написания не есть. Из материалов Википедии, то имеется вольной энциклопедии разрешено прочитать последующее: частичка «Мак», значащая «сын» может писаться как чрез дефис, этак и неразделимо. Всеобщего критерии недостает. Написания для всякого варианта персонально. В большинстве случаев частичка «Мак» станет писаться чрез дефис. Однако есть исключения. К примеру, употребительно строчить неразделимо последующие шотландские фамилии: MacDowell(Макдауэл), Macbeth(Макбет)и Macdoald(Макдональд). Сообразно правилам российской орфографии, одобренным Орфографической комиссией Русской академии наук от две тыщи шестого года, не позволяется слитное начертание слов, содержащих одну прописную букву в середине слова. То имеется необходимо строчить дефис, когда 2-ая дробь слова охватывает личное фамилия. В справочнике российского языка Розенталя произнесено, что частичка «Мак», стоящая перед шотландской фамилией, приобщается дефисом. Понятно, что самой распространенной шотландской фамилией является имя Macdoald(Макдональд). В Шотландии эту фамилию перемещает 50 5 тыщ человек. Индивидуальностью шотландских фамилий является то, что их разрешено уменьшать. К примеру, в шотландских фамилиях нередко сокращается исходный слог: Macdonald – Mcdonald(МакДональд), MacDowell – McDowell(МакДауэлл), MacKenzie - McKenzie(МакКензи), MacIver – McIver(МакИвер), MacManus – McManus(МакМанус), MacKinnon – McKinnon(МакКиннон), MacTavish – McTavish(МакТавиш), MacThomas – McThomas(МакТомас), MacFarlane – McFarlane(Макфарлан), MacPherson – McPherson(Маферсон), MacAlister – McAlister(МакАлистер),MacAlpine – McAlpine(МакАльпин), MacBean - McBean(МакБин).

 
Пожалуйста, введите свою фамилию:

Кто на сайте

Сейчас 61 гостей онлайн